$1657
m winter 777 slots,Aproveite Transmissões ao Vivo em Tempo Real e Mergulhe em Jogos Online Populares, Onde Cada Segundo Conta e Cada Movimento Pode Levar à Vitória..O '''Grupo Desportivo de Alfarim (GDA)''' é um clube polidesportivo português, localizado em Alfarim, Sesimbra, distrito de Setúbal. O clube foi fundado em 5 de Junho de 1976. O seu actual presidente é '''José Fernando Dias'''.,Durante a produção do filme, a Aurora Productions entrou em contato com a Wham-O, a empresa fabricante do disco Frisbee, com preocupações sobre possíveis violações de marcas comerciais, uma vez que o nome da Sra. Frisby no livro original de O'Brien foi usado no filme; a Wham-O rejeitou o pedido de renúncia da Aurora para usar o mesmo nome fonético de seu brinquedo "Frisbee" no longa. A Aurora, então, informou a Bluth que o nome da Sra. Frisby teria que ser alterado. Até então, o trabalho de dublagem já havia sido gravado para o filme, então a mudança de nome para "Sra. Brisby" exigiria regravações de algumas falas e, como John Carradine não estava disponível para gravações adicionais, era necessário editar cuidadosamente o som das dublagens, retirando o som da letra "F" das falas de Carradine e substituindo com o som de "B", alterando o nome de "Frisby" para "Brisby"..
m winter 777 slots,Aproveite Transmissões ao Vivo em Tempo Real e Mergulhe em Jogos Online Populares, Onde Cada Segundo Conta e Cada Movimento Pode Levar à Vitória..O '''Grupo Desportivo de Alfarim (GDA)''' é um clube polidesportivo português, localizado em Alfarim, Sesimbra, distrito de Setúbal. O clube foi fundado em 5 de Junho de 1976. O seu actual presidente é '''José Fernando Dias'''.,Durante a produção do filme, a Aurora Productions entrou em contato com a Wham-O, a empresa fabricante do disco Frisbee, com preocupações sobre possíveis violações de marcas comerciais, uma vez que o nome da Sra. Frisby no livro original de O'Brien foi usado no filme; a Wham-O rejeitou o pedido de renúncia da Aurora para usar o mesmo nome fonético de seu brinquedo "Frisbee" no longa. A Aurora, então, informou a Bluth que o nome da Sra. Frisby teria que ser alterado. Até então, o trabalho de dublagem já havia sido gravado para o filme, então a mudança de nome para "Sra. Brisby" exigiria regravações de algumas falas e, como John Carradine não estava disponível para gravações adicionais, era necessário editar cuidadosamente o som das dublagens, retirando o som da letra "F" das falas de Carradine e substituindo com o som de "B", alterando o nome de "Frisby" para "Brisby"..